Pacific Import
Sauce pour pot-au-feu Japonais 中村しゃぶしゃぶのタレ
Sauce pour pot-au-feu Japonais 中村しゃぶしゃぶのタレ
受取状況を読み込めませんでした
La saveur originale du pot-au-feu Japonais "Shabu Shabu"
Le "shabu shabu" ou pot-au-feu japonais est le plat d'hiver de référence en cette période de l'année ! Les légumes et la viande s'accompagnent d'une sauce originale, le しゃぶしゃぶのタレ.
Pour profiter de ce plat convivial, équipez-vous d'une plaque chauffante que vous placez au milieu de la table et d'une cocotte.
Pour les ingrédients :
Algues kombu
Champignons shiitake, shimeji et enoki
Cresson
Poireaux
Chou chinois
Carottes
Tofu
Tranches fines de viande de bœuf crue ou de porc - comme pour un carpaccio.
Commencez par faire bouillir de l'eau dans la cocotte dans laquelle vous ajouterez les algues kombu. Il ne faut pas les manger ! Elles servent seulement à donner du goût au bouillon.
Ajoutez ensuite les champignons et les légumes et laissez mijoter quelques instants pour que le bouillon se corse en goût. Ajoutez ensuite le cresson et le reste des légumes et le tofu.
Ensuite chaque convive prend à son tour une tranche fine de viande de porc ou de bœuf qu'il plonge avec les baguettes dans le bouillon en lui faisant faire des allers et retours. Ce geste s'accompagne de l'expression "しゃぶしゃぶ" (shabushabu)- ne cherchez pas de signification, il n'y en a pas !
Portez ensuite votre tranche de viande dans un bol dans lequel vous ajouterez un peu de bouillon, des légumes, du tofu et surtout de la sauce しゃぶしゃぶのタレ pour découvrir le goût original du pot au feu japonais.
N'hésitez pas à rajouter de la sauce dans votre bol pour corser le bouillon à votre goût. Vous pouvez également mélanger la sauce avec du wasabi pour relever le goût.
Enfin lorsque tous les légumes et la viande ont été consommés, - et si vous avez encore faim ! - vous pouvez faire cuire des nouilles ou ajouter du riz blanc déjà cuit dans le bouillon.
Sauce pour pot-au-feu Japonais 中村しゃぶしゃぶのタレ. Bouteille de 300ml.
Ingrédients : Sauce soja (origine Japon), vinaigre, sirop de maïs, épices, extraits de champignons shiitake, saké, édulcorants (stevia, réglisse). Sauce confectionnée dans un atelier avec présence de lait, farine et soja.
A conserver au réfrigérateur après ouverture.





Collections
-
International Shop
Toutes les saveurs authentiques du Japon ! Notre engagement : proposer à...
-
ルショコラダルチュ-ル - Le Chocolat d'Arthur
「ル・ショコラ・ダルチュ-ル」、日本で初めて社会的責任を果たすチョコレートブランドとなる。 チョコレートパッケージは、パートナーである宮崎市,矢の先町の一般社団法人RIPPLEがひとつひとつ手作りで制作しています。 私たちの曽祖父「アルチュール」は、フランスやベルギーで有名なチョコレート専門の職人でした。 100年以上前、彼はカカオの加工技術に関するいくつかの特許を取得し、コンチングマシンの近代化につなげ、チョコレート業界の新しい生産基準を定義しました。😊🍫💯 彼のチョコレートへの情熱とその功績を称え、パシフィックインポート合同会社はチョコレートブランド「Le Chocolat d'Arthur(ル・ショコラ・ダルチュ-ル)」を創設しました。🥰「ル・ショコラ・ダルチュ-ル」のレシピは、フランスとベルギーからインスピレーションを得ています。しかし、そのレシピは宮崎市矢の先町で、日本のお客様の味覚に合うようにアレンジされました。その結果、「ル・ショコラ・ダルトゥール」は日本で大ヒットし、高級チョコレートブランドとして知られるようになったのです。 ベルギーで、アルチュールが開発した技術に基づき、手作業で作られたチョコレートタブレットです。高い品質基準を維持するため、少量生産を行っています。
-
バニラビーンズ "フェルナン伯父さんの宝"
自由日本において、バニラビーンズは高級品として扱われています。そのため、その取引価格は高価な値段となっています。パシフィックインポート合同会社は、日本のバニラ市場において、プロや個人の方、誰もが本物のバニラビーンズを入手できるという自由を守るために、強い姿勢で臨むことを決定しました。私たちの象徴的なブランド「Vanille Trésor de l'oncle Fernand」は、マダガスカル産のオーガニック、フェアトレード(公正な取引)のバニラビーンズのみを使用しています。バニラビーンズは、農家の協同組合連合会から直接買い付けています。そして、パシフィックインポート合同会社が輸入の全工程を担当します。そのため、プロや個人の方にもプレミアムなバニラビーンズを適正な価格で提供することができるのです。これこそ、私たちが守る自由の概念であり、第一次世界大戦中に叔父のフェルナンが守った価値観と同じものなのです。 私たちからのバニラビーンズの購入にご興味のある方は、メール(contact@pacific-import.com)またはインスタグラムのDMで直接お問い合わせください。すべてのお客様が自由に極上の料理を作ることができるよう、最低発注量なしでベストプライスを提供します。